News de novembre

Brrr. L’hiver s’installe tranquillement qu’il est déjà l’heure de faire un point sur l’avancée de nos projets.

Cthulhu No Kami 

Merci encore à tous les souscripteurs pour la magnifique précommande participative de Cthulhu No Kami. Les paliers atteints permettront de sublimer la gamme et d’offrir le meilleur à nos lecteurs.

Nous sommes heureux d’accueillir deux nouvelles recrues de choc dans la volière pour ce projet : Jean-Michel Abrassart pour son expertise sur le Japon et la talentueuse Coralie David qui se chargera de la relecture éditoriale.

Les deux livres de base entrent d’ailleurs déjà en relecture.

Les écureuils attaquent !

Le livre est disponible en boutique ! Faites des provisions de noix 🙂

Toute la gamme est désormais disponible dans toutes les bonnes boutiques ! Yeehah !

Bonne nouvelle, tout a été validé par les ayants droits ! La balle est dans notre camp. Nous prévoyons une mise à disposition du PDF bêta pour les souscripteurs début décembre et une impression courant janvier.
Si vous souhaitez faire des retours sur la bêta, vous aurez jusqu’aux vacances de Noël pour le faire. Un complément d’informations sera fait une fois le PDF disponible.

La relecture éditoriale se poursuit. Après l’univers, nous sommes en train d’affiner les règles et la création de personnage.

Pour rappel, toutes les illustrations sont livrées et la mise en page devrait commencer début janvier.

Un point global sur les différents produits :

Le livre de base :

  • La traduction des textes est terminée et la correction se finie.
  • La traduction des cartes est terminée.
  • Le scénario additionnel de création française est validé.
  • Les illustrations additionnelles sont en cours.

Bestiaire :

  • La traduction est terminée. La correction débutera après celle du Kit de la meneuse.
  • Le scénario additionnel de création française est en relecture.
  • Les illustrations additionnelles sont en cours.

Kit de la meneuse :

  • La traduction est finie. La correction débutera après celle du livre de base
  • Le texte de création additionnel française sur le Clan Ernaldori est écrit, il est en cours de relecture.
  • Les illustrations additionnelles sont en cours.

Sourcebook de Glorantha :

La traduction a débuté. Le titre retenu pour la VF est « Glorantha ».    

Les enfants de la flamme :

Le supplément de création française sur la tribu Dundealos est en cours d’écriture.

L’écriture du setting Lovecraft par Fabien Fernandez et Guillaume Herlin est en cours. Les autres sont terminés.
Ochoa reprend la plume pour illustrer ces nouveaux mystères !

Les auteurs ont rendus le premier jet des textes du livre de base. 
Nous avons le plaisir de vous annoncer que Philippe Auribeau a accepté le prendre en charge la relecture éditoriale de la gamme et qu’il s’est déjà mis au boulot !

Rendez-vous début 2020 pour la précommande participative.

Illustration de Reno

Salons, conventions

Merci à tous les visiteurs qui sont venus discuter sur notre stand à Tarbes.

Prochains rendez-vous :

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.